Page 1 sur 1

Format ASS

Posté : ven. 09 mai, 2008 16:29
par Jason
Hello

Un ami m'a demandé si M4ng pouvait traiter le format de sous-titre ASS...

Le SSA, je sais que oui.

Merci

Bye

Posté : ven. 09 mai, 2008 16:30
par pepsilite
le AAS est un dérivé du SSA, il me semble, mais m4ng ne le gère pas de base, effectivement.

Posté : ven. 09 mai, 2008 18:49
par leon1789
Et si tu renommes ton fichier .ass en .ssa ?

Posté : sam. 10 mai, 2008 12:09
par KadicK
Il semble que le ASS est l'évolution du format SSA ... ce sont donc "les mêmes" ou sensiblement

Wiki est ton ami : SubStation Alpha

Format ASS

Posté : mer. 04 févr., 2009 21:44
par tamashinokyoumen
Sisi m4ng gère le .ass. Au début je pensais que c'était uniquement le srt,mais j'ai déja encoder en ass et y aucun soucis.

Posté : mer. 04 févr., 2009 21:45
par pepsilite
m4ng gère les srt, ssa, aas et idx comme formats de sous-titres...

SSA

Posté : mer. 18 déc., 2013 16:43
par zbobmarley
Bonjour !
Ce topic date un peu, je me demande bien si les sous titres .ass sont réellement compatible avec M4NG ...
Je résume ma situation.
Donc, je voulais incruster (à l'image) les sous titres au format .srt, le problème, c'est que lors de l'incrustation, les paramètres italiques ({\i1} et {\i}) ne sont pas pris en compte, je m'explique, je me retrouve avec ça <i> Texte </i> à l'image.
J'ai tenté de convertir les sous titres .srt au format .ass avec Aegisub mais M4NG n'en veut pas... (il n' y a que le .srt qui s'affiche, pas le .ass dans l'explorateur).
Donc je me demandais si il y a moyen d'intégrer le style des sous titres lors de la conversion.
Pour info, je parle d'un fichier . mkv

Merci pour votre réponse :) et merci d'avoir créé ce logiciel !

Posté : mer. 18 déc., 2013 21:39
par Subbat
Salut et :welc sur le forum...

Pour info... c'est {\i1}sous-titre{\i0} et pas uniquement {\i} pour indiquer la fin de l'italique...

Les srt que tu souhaites incruster sont des sous-titres que tu as extrait du mkv ? Si c'est le cas, a mon avis si tu ouvres ton srt avec le bloc note... et que tu fais enregistrer sous... tu verras en bas UTF8 en type d'encodage... tu le mets en ANSI a la place et tu enregistres... ca devrait suffir...

Posté : mer. 18 déc., 2013 21:40
par Underground78
C'est bizarre que l'UTF8 ne soit pas supporté quand même.

Posté : mer. 18 déc., 2013 23:23
par Subbat
Ca a peut-etre changé... mais je rencontrais frequemment ce soucis...

Posté : jeu. 19 déc., 2013 11:37
par zbobmarley
Merci d'avoir répondu si vite :)
En fait, hier soir, j'ai trouvé la solution, j'ai mis le nom exact du fichier .ass dans la case 'Nom du fichier' (explorateur Windows), j'ai réussi à le sélectionner même en le voyant pas en cliquant sur 'Ouvrir', ce matin, je regarde le résultat et MIRACULUS ! Les sous titres en italique sont là ainsi que les sous titres normaux.
Ce serait intéressant si vous pouviez inclure les fichiers .ass dans la catégorie de fichiers Subs afin de les repérer réellement dans l'explorateur, qu'on puisse les sélectionner au clic, si vous avez le temps bien évidemment.

Subbat,
Le paramètre italique a bien été pris en compte {\i1} et {\i}, c'est Aegisub qui s'est chargé de mettre ces paramètres, ça a bien marché.
Pour répondre à ta question, oui, ce sont des sous titres que j'ai extrait d'un mkv.
J'essayerais ta technique ANSI la prochaine fois, c'est encore plus simple :)

Merci encore !

Posté : jeu. 19 déc., 2013 11:43
par Subbat
M4ng dispose d'un outil de transformation des srt en ssa (pas ass mais c'est kif kif à peu de chose près... l'ass étant une déclinaison avec un peu plus d'option que le ssa)...

Mais si le srt est en UTF8, le ssa transformé ne passera pas mieux...

Pour la transformation srt=>ssa avec m4ng, il faut cliquer sur la roue à côté du bouton expert en haut... puis sur conversion puis srt=>ssa...

L'avantage du ssa par rapport au srt réside dans le fait que dans la prévisualisation de m4ng, tu pourras modifier la taille et la position des sous-titres si tu le souhaites...

;)

Posté : jeu. 19 déc., 2013 11:53
par zbobmarley
Ah sympa ! J'avais pas vu cette option ! Pratique !
Une petite question, savez vous la police et la taille par défaut des sous titres .srt et .ssa ? :D

Posté : jeu. 19 déc., 2013 13:28
par pepsilite
Hello
En srt c'est 18, en ssa, c'est comme tu veux, tu peux la définir dans les paramètres de m4ng, par défaut elle est à 21.

Posté : jeu. 19 déc., 2013 13:39
par Subbat
pepsilite a écrit :Hello
En srt c'est 18, en ssa, c'est comme tu veux, tu peux la définir dans les paramètres de m4ng, par défaut elle est à 21.
Euh en srt t'es sur ? Parce que le srt n'embarque aucune info... je dirais que c'est le logiciel qui les lit ou vsfilter qui par défaut définisse la taille... mais dans les faits tu as raison il me semble... on arrive sur du 18 en srt, en arial...

Et donc seul le ssa (ou ass) permet réellement effectivement de définir et taille et police...

Posté : jeu. 19 déc., 2013 13:41
par pepsilite
Oui j'en suis sur, la fonction TextSub d'AVIsynth qui décode les sous-titres dans m4ng les affiche en 18 ...

Posté : jeu. 19 déc., 2013 13:45
par Subbat
pepsilite a écrit :Oui j'en suis sur, la fonction TextSub d'AVIsynth qui décode les sous-titres dans m4ng les affiche en 18 ...
Donc c'est bien ce que je dis... pour les srt, c'est ce qui les lit qui définit la taille... ici textsub qui les met à 18 :vc:

Posté : jeu. 19 déc., 2013 13:52
par pepsilite
Tu es pénible, la taille par défaut du srt est bien à 18 ...

Posté : jeu. 19 déc., 2013 15:30
par zbobmarley
AHAH Merci à vous 2 :)
Je teste des sous titres au format ANSI (.ssa) et vous tient au courant si ça a marché.

Posté : jeu. 19 déc., 2013 19:31
par zbobmarley
La conversion avec le fichier .ssa (ANSI) a été un succès !
Merci beaucoup :) vraiment !

Posté : jeu. 19 déc., 2013 21:20
par pepsilite
Content pour toi...