Logiciel de traduction de sous-titres ?
Modérateur : Modérateurs
Logiciel de traduction de sous-titres ?
Rebonjour à tous ! "Qui ne saute pas n'est pas lyonnais !"
Je voulais demander à vous, les spécialistes, si vous connaissiez un log qui permette de traduire des sous-titres anglais en français ? Merki !
Je voulais demander à vous, les spécialistes, si vous connaissiez un log qui permette de traduire des sous-titres anglais en français ? Merki !
N'importe quel dictionnaire en ligne le fera.
Je doute de l'existence d'un tel logiciel. As-tu regardé ce que te disais ton ami Google à ce sujet ?
Je pense que la solution (laide au demeurant) est d'utiliser un logiciel de traduction automatique qui fera fi de tout sens général pour se contenter de traduire mot à mot ou expression par expression.
Je doute de l'existence d'un tel logiciel. As-tu regardé ce que te disais ton ami Google à ce sujet ?
Je pense que la solution (laide au demeurant) est d'utiliser un logiciel de traduction automatique qui fera fi de tout sens général pour se contenter de traduire mot à mot ou expression par expression.
- pepsilite
- The Grinch
- Messages : 23287
- Enregistré le : sam. 03 févr., 2007 19:13
- Localisation : Chez moi le plus possible ...
Il existe des softs comme Babylon, mais le résultat s'apparente plus à du "notice japonaise traduite en français" que du français pur
06/01/2020 m4ng v6 est disponible au téléchargement en version finale : m4ng v6
Solution 1 : trouver le sous-titres sur l'un des 15 millions de sites de sous-titres existant
Solution 2 : Utiliser un logiciel de traduction en ligne : Voila, Lycos ou un logiciel sans limitation comme Reverso (nécessite un enregistrement préalable)
Solution 3 : Babylon
Par ordre décroissant en terme de qualité dans le résultat. (les 2 et 3 donnant des résultats équivalents je pense)
Solution 2 : Utiliser un logiciel de traduction en ligne : Voila, Lycos ou un logiciel sans limitation comme Reverso (nécessite un enregistrement préalable)
Solution 3 : Babylon
Par ordre décroissant en terme de qualité dans le résultat. (les 2 et 3 donnant des résultats équivalents je pense)
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :