Page 1 sur 1

les sous titres subforced

Posté : ven. 20 janv., 2012 19:54
par barnabe
Cad que je m'explique clairement je souhaiterais savoir si maintenant je veux ripper un film français genre Hors-la-loi, qui est un film français avec beaucoup de passage en langue arabe et que les sous titres en français apparaissent à ce moment-là, bon là j'ose espérer que vous avez compris ce que je voulais savoir!

Est-ce que quand la case est cochée dans les paramètres des sous titres (incruster automatiquement les sous titres détectés).
et bien les subforced sont activé? Svp et merci pour vos réponses

ou y a t'il une autre manipulation a faire?


Amitié barnabe

Posté : ven. 20 janv., 2012 20:45
par elcascador972
Salut !
C'est quoi la langue des gentils schtroumphs :roll: ?

Pour savoir comment incruster des soustitres, il y a le tuto de Ducke : http://lauden.fr/Ducke/Tutos_m4ng_v3/In ... n_sst.html mais je ne saisis pas vraiment ce que tu veux faire ?

Posté : ven. 20 janv., 2012 20:51
par barnabe
ben la langue des schtroumps est une autre langue qui serait parler dans le film donc soit de l'italien,espagnol ou allemand ou anglais ou autre et c'est a ce moment la que tu peux voir les sous titres en francais sur un dvd5 ou dvd9! et ma question comment les incrustés (les sous titres subforced) dans mon rip en dvdrip de 700mo merci

PS:ce n'est pas pour bien sur y incruster des sous titres durant tout le long du film ,ce que je veux dire par là c'est que si tu as un film français ou américain et que on a le choix dans les sous titres soit du français ou de l'anglais durant tout le film et bien pour cela j'ai trouvé la marche à suivre mais dans ce cas-ci se sont uniquement les subforced qui m'intéressent cad que quand tu regardes un film français avec des passages en langues étrangères et que les sous titres apparaissent à ce moment-là c'est ce que l'on appel des subforced et ma question était de savoir comment y incruster ses sous titres la !! Merci bien

Amitié barnabe

Posté : ven. 20 janv., 2012 21:03
par Subbat
Salut barnabe,

Tu pars d'un dvd "original" ? Parce que si c'est le cas, la marche à suivre est la même que pour les autres sous-titres... il faut juste trouver, au moment où tu extraits les sous-titres, la piste correspondant aux sous-titres forcés...

Posté : ven. 20 janv., 2012 21:10
par Subbat
Je viens de jeter un oeil au tuto de Ducke... et il me semblait bien qu'il y avait d'autres possibilités... Visiblement, avec le sous-titre "principal", il est possible au moment de l'incrustation, de cocher une case pour n'incruster que les sous-titres forcés...

Mais comme te l'a indiqué elcascador, va faire un tour du côté des tutos, et tu devrais pouvoir t'en sortir sans difficultés...

Posté : ven. 20 janv., 2012 21:10
par elcascador972
Il faut extraire la piste qui contient ces soustitres forcés puisque si ce sont bien des soustitres forcés, le tuto de Ducke dit qu'ils sont généralement sur une piste spécifique et ensuite incruster cette piste.

S'il sont intégrés dans une piste de soustitres complète, je pense qu'ils doivent l'être dans la piste en français.

Donc dans la prévisualisation de m4ng=>[ajuster les soustitres] en bas à droite, puis tu coches [Sts forcé seulement]

Cela répond il à ta question ?

Posté : ven. 20 janv., 2012 21:24
par barnabe
ça va c'est ok j'y suis arrivé et mille merci la solution était d'aller rechercher les subforced en français et de les y incruster via le chemin normal d'incrustation des sous titres normaux
mille merci pour vos réponses et je vous souhaite a tous une bonne et agréable soirée

Amitié barnabe

Posté : ven. 20 janv., 2012 21:41
par Subbat
Bonne soirée à toi...

Je passe le sujet en résolu...