Page 1 sur 1

Probleme de sous-titres

Posté : lun. 29 déc., 2014 16:59
par oliv
Bonjours à tous,

Etant nouveau dans le monde de l'encodage, je suis confronté à quelques problèmes et espère trouver des réponses à mes questions.
Donc voila la situation, je possède un dvd "le dernier des mohicans" en vf et dans ce film il y a des passages en indiens qui sont directement sous titrés en anglais.
J'ai donc fais un rip pour supprimer ces sst mais apparemment cela semble impossible, les sst sont incrustés dans la vidéo et si je ne me trompe pas il n'y a pas de solution.

Je pensais utiliser le sous titrage fr et ne conserver uniquement les parties pour les passages en indiens et pour ce faire les mettre en "forcés".
J'ai utilisé subresync mais ça ne concerne que les décalages quel logiciel pourrait m'aider ?

[lightbox]http://tof.canardpc.com/preview/2cf1781 ... 6175fc.jpg[/lightbox]

Posté : lun. 29 déc., 2014 17:14
par Subbat
Salut, j'ai ajouté un titre à ton sujet (tu devais avoir mis des accents dans le titre...) et l'ai déplacé dans la section appropriée...

Il ne me semble pas que sur un dvd les sous-titres soient incrustés... en revanche, à la lecture, il est possible qu'ils soient effectivement forcés à la lecture...

Si mes souvenirs sont bons, il te faut, dans la section qu'il y a en capture d'écran, extraire les sous-titres français via vobsub (format image), puis au ré-encodage du film, tu choisis d'incruster ces sous-titres... Et dans la prévisualisation, en bas à droite tu as des options pour les sous-titres, et tu dois pouvoir choisir de n'incruster que les sous-titres forcés...

Normalement ça devrait fonctionner ainsi...

Si tu veux les sous-titres au format texte (srt) il faut, depuis la fenêtre qu'on voir sur ta capture écran, extraire via subrip... mais ce sera plus long, et impossible ensuite de choisir uniquement les sous-titres forcés... à moins que dans la liste des sous-titres, après "06 - deutch 6, wide letter box" il n'y ait d'autres sous-titres français, auquel cas il se pourrait qu'il y en ait ne contenant que les sous-titres forcés...

Posté : lun. 29 déc., 2014 19:04
par Ducke

Posté : mar. 30 déc., 2014 12:45
par oliv
Autant pour moi j'avais oublier de préciser que j'avais déjà essayé les méthodes que tu as indiqué.
Il y a pas de sst forcé tout simplement, alors j'ai fais ça à l'arrache, j'ai pris les sst fr et j'ai supprimé les parties qui ne m’intéressais pas.
J'ai synchronisé le tout et c'est tip top, naturellement le plus dur reste a faire a savoir encoder le tout, j'ai fais plusieurs tentative sans grand résultat.

Posté : mar. 30 déc., 2014 12:51
par Subbat
Je suis très étonné qu'il n'y ait pas de sous-titres forcés, qu'ils soient à part ou intégrés dans les sous-titres complets... Je suppose que si tu lis ton DVD dans un lecteur DVD standard, par défaut tu es en audio français et tu as les sous-titres forcés pour les dialogues en indien non ?

Pour ce qui est du ré-encodage qu'est qui bloque quand tu dis sans grand résultat ? l'incrustation des sous-titres ou l'encodage de la vidéo ?

Posté : mar. 30 déc., 2014 13:14
par oliv
Non justement, en visionnant le film en audio français les passages en indien sont automatiquement sst en anglais pour les avoir en fr je dois mettre en pause aller dans les options choisir les sst fr mais en faisant ça j'aurais les sst fr en permanence tout le long du film.
D'ou le rip du dvd pour refaire les sst.

Concernant ce qui me bloque c'est l'encodage, je n'arrive pas a trouver les réglages adéquate pour du 720p.
Surtout si je compare avec un film en x264.720p que j'ai chopé sur le net.

Posté : mar. 30 déc., 2014 13:19
par Subbat
oliv a écrit :Non justement, en visionnant le film en audio français les passages en indien sont automatiquement sst en anglais pour les avoir en fr je dois mettre en pause aller dans les options choisir les sst fr mais en faisant ça j'aurais les sst fr en permanence tout le long du film.
D'ou le rip du dvd pour refaire les sst.
Pas normal ça à mon sens... Il y a un problème avec le zonage du dvd ou du lecteur... Tu lis ce DVD avec quoi ?

oliv a écrit :Concernant ce qui me bloque c'est l'encodage, je n'arrive pas a trouver les réglages adéquate pour du 720p.
Surtout si je compare avec un film en x264.720p que j'ai chopé sur le net.
Il va t'être difficile d'obtenir une qualité 720p à partir d'un DVD... Les 720p que tu vois sur le net ont été réalisé à partir d'un Bluray-Disc (1080p)... Mais si tu veux passer de 720x400 à du 720p, il te suffit de redimensionner en 1280x...

Posté : mar. 30 déc., 2014 14:09
par oliv
Subbat a écrit : Pas normal ça à mon sens... Il y a un problème avec le zonage du dvd ou du lecteur... Tu lis ce DVD avec quoi ?
A l’époque je lisais ça sur un lecteur salon mais maintenant sur la ps3 et même sur pc avec vlc il y a ce problème qui est du surement a la conception du dvd, je précise que le dvd est sortie il y a bien 10 ans si ce n'est plus.
Subbat a écrit : Il va t'être difficile d'obtenir une qualité 720p à partir d'un DVD... Les 720p que tu vois sur le net ont été réalisé à partir d'un Bluray-Disc (1080p)... Mais si tu veux passer de 720x400 à du 720p, il te suffit de redimensionner en 1280x...
Ha ! je l'ignorais.
Pour le codec j'ai mis x264 cli et le débit 20 crf (a noter qu'il apparaît en rouge, je ne sais pas si c'est important) et résolution dvd.
Concernant le choix du codec audio et du débit je ne sais pas quoi mettre.

Posté : mar. 30 déc., 2014 14:23
par Subbat
oliv a écrit : A l’époque je lisais ça sur un lecteur salon mais maintenant sur la ps3 et même sur pc avec vlc il y a ce problème qui est du surement a la conception du dvd, je précise que le dvd est sortie il y a bien 10 ans si ce n'est plus.
Ca n'en demeure pas moins bizarre... que ce soit un dvd d'il y a 10 ans ou non...
oliv a écrit : Ha ! je l'ignorais.
Pour le codec j'ai mis x264 cli et le débit 20 crf (a noter qu'il apparaît en rouge, je ne sais pas si c'est important) et résolution dvd.
Concernant le choix du codec audio et du débit je ne sais pas quoi mettre.
Le codec en rouge c'est parce que tu es en mode autonome... Pour l'audio, tout dépend du système audio qui lira... Moi j'ai tendance à prendre l'audio original, pas de ré-encodage du son, c'est l'audio original qui est réinjecter dans la vidéo finale...