Page 2 sur 2

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:18
par pepsilite
Quand tu arrives sur un forum, tu parcours les 286576846351 de posts pour voir les règles qui s'appliquent selon le pays? Ça m'étonnerait fort...

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:19
par Subbat
pepsilite a écrit :Quand tu arrives sur un forum, tu parcours les 286576846351 de posts pour voir les règles qui s'appliquent selon le pays? Ça m'étonnerait fort...
c'est pour moi ça ?

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:20
par pepsilite
Pour qui voudra :D

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:23
par Subbat
Alors moi au 286576846350ème... si j'ai pas trouvé j'arrête de chercher :vc:

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:26
par pepsilite
C'est bien toi ça, tu ne vas jamais au bout des choses .... tsssss

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:27
par Subbat
Merci... ça fait plaisir... :mrgreen:

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:34
par xfoux
eh bien j'avais pas touché au couleur avant d'avoir ce message

http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... colors.png

j'ai tout d'abord fais la reconnaissance des lettre des premiers sous-titre en anglais.
puis la deuxieme qui étais une piste italienne , sof que rendu a disson 40% de complété environ ce message apparais , et je n'arrive plus a poursuivre =s

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:42
par Subbat
Ah... je crois comprendre alors... ça n'aura aucune incidence sur tes sous-titres à la fin alors ça... laisse comme tu as fait alors avec le fonds bleu et les lettre en blanc... et ça devrait le faire...

Un srt n'est rien d'autre qu'un fichier texte... il ne définit en rien les couleurs de police... Tes sous-titres seront de toute façon en blanc...

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:46
par xfoux
juste pour etre sur , lorsque le message m'averti du probleme de couleur , je n'inscrit aucune lettre et je clique sur done ?

je voudrais pas recommencer 10 fois pour le savoir XD je m'excuse

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:50
par Subbat
Je pense qu'il faut que tu tapes toute la phrase puis "done"... mais sans certitude, je n'ai jamais été confronté à ça...

Posté : sam. 19 janv., 2013 16:56
par xfoux
bon , je vous dit ce que j'ai fais . j'ai rien écrit puis cliquer sur done ( dans mon cas ca me la fais 3 fois ) je ne pourrais pas vérifier car les sous-titre étais italiano et je ne le parle pas ! alors je ne pourrai vérifier si il manque 3 phrase ou pas lol mais ca ne sera pas si pire 3 phrase sur tout le reste !

vous pouvez cocher résolut pour moi en tk ! merci enormement ! et si jamais quelqu'un fini par savoir si il faut remarquer la phrase ou pas dite le moi svp ^^

Posté : sam. 19 janv., 2013 17:00
par Ducke
pourquoi n'essayes tu pas avec les sous-titres fr?

Posté : sam. 19 janv., 2013 17:02
par xfoux
Je n'ai pas eu se probleme avec les autre sous-titre du dvd ;)
Un jour , je pourrai peut-etre vous répondre si ca me le refais avec un film que je pourrai vérifier par moi-meme .

ou si vous connaissé quelqu'un qui fais de la video , dites lui de faire le pire video possible pour que les sous-titre ne sois pas identifiable , puis utilisé subrip pour essayer qu'il plante au niveau des couleurs et testé ! j'imagine que plus la video est pâle , plus les sous-titre blanc son moin visible , je crois que ca va etre plus simple de le faire volontairement , moi je ne fais pas video ,si vous voulez le savoir et je suis pas sur d'avoir tout comprit ce que j'ai dit ! mais je crois... ne pas etre totalement fouuu , non jamais ^^

Posté : sam. 19 janv., 2013 17:23
par Subbat
A mon avis pour savoir s'il t'en manque, il suffit d'ouvrir tes srt avec le bloc note windows... et tu vas tout en bas voir le n° du dernier sous-titre pour chaque... si tu as moins de sous-titres en italien c'est qu'il en manque... ;)

je passe en résolu...

Posté : dim. 20 janv., 2013 8:38
par xfoux
haha oui effectivement ! merci pour le truck du bloc note ! beaucoup trop simple pour moi ^^

maintenant je ne peux toujours pas confirmé s'il en manque malheureusement.

- j'ai 1040 pour le sous-titre anglais et je n'ai pas eu de probleme de color txt...

- j'ai 1049 pour le sous-titre italian et j'ai eu 3 fois le message de probleme de coleur , et dans mon cas je n'ai rien inscrit dans la case et j'ai poursuivi en cliquand simplement sur done , a mon avis il dois avoir un manque mais bon...

je ne peux rien confirmer sof que ! d'ici 48h !!! j'aurais une réponse claire !

J'ai eu un soucis sur un autre de mes projects et vous savez quoi ! sous-titre en francais ! j'ai noté la phrase et j'ai inscrist approximativement ou cette phrase devrais etre ! alors voila... je devrais avoir confirmation les amis tres bientot ^^

Posté : lun. 21 janv., 2013 9:16
par xfoux
Bon ! j'ai quelques reponses par rapport au sous-titre apres plusieurs expérience ! ^^

Résulta lorsque qu'un message comme ca apparait !

http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... colors.png

Il faut inscrire toute la phrase effectivement comme la dit subbat , je confirme !
(si vous avez plusieurs ligne il suffit de cliquer enter pour descendre et ajouter les autre ligne si besoin)

--------------------------------------------------------

Nouveau probleme rencontré au niveau des écritures de reconnaissance , j'ai prix 4 capture d'ecran différente avec des probleme auxqu'elle je n'ai pas réussi a corriger la phrase .

je vous montre

http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... acters.png

Dans l'image superieur gauche : j'ai inscrit les 2 lettres et le résultat me donne evidament 2 lettres mal placé , y a t'il une astuce dans ce genre de situation pour écrire correctement ses lettres ?

image superieur droite : il y a une lettre et l'accend de la lettre suivant ? devrions nous écrire dans ses cas la seulement la lettre principal ?

image inférieur gauche : 2 lettre encadré ( une en bleu l'autre en blanc ) devrions nous seulement écrire la lettre en bleu ?

image inférieur droite : la plus étrange je dois dire ! héhé elle encadre 2 lettre et une partielle d'une autre , devrions nous ecrire seulement les 2 lettre principalement en bleu ? mais ca retourne au probleme de l'image supérieur gauche.

je crois avoir explorer pas mal les sous-titres haha , dsl d'etre tant pointu , j'espere que mes questions en aiderons d'autre au moin .

Posté : lun. 21 janv., 2013 12:21
par Subbat
Malheureusement, quand tu as ce genre de problème... il n'y a pas grand chose à faire... il faut après coup rechercher dans le srt où ça se situait pour corriger à la main...

Ce que tu peux faire quand tu es confronté à ça, c'est écrire un mot qui veut rien dire, genre "µ£$"... Ensuite, dans le bloc note windows, une fois que ton srt est fini, tu fais Edition=>rechercher, et tu tapes ton µ£$ puis "rechercher"... ça t'évitera d'avoir à lire tout le srt pour retrouver où était le problème... et tu fais ta correction...

Moi c'est ce que je fais... mais la plupart du temps, je vais d'abord sur les sites de sous-titres, voir si quelqu'un n'a pas déjà fais le boulot... et je télécharge le srt déjà fait par quelqu'un d'autre...

Voilà, voilà...

Posté : lun. 21 janv., 2013 17:32
par xfoux
J'en prend bonne note pour l'astuce d'écrire un mot identifiabe par l'edition rechercher du bloc note héhé

merci tellement de vos experience et pour tous ce que vous faites ! Parfois je me dit que j'aurais besoin d'ami comme vous ^^

pour le moment j'ai fais plus que le tour de la question ! merci de votre acharnement a m'aider =)

Posté : lun. 21 janv., 2013 19:35
par Subbat
No soucy... ;)