Salut !
Je voudrais savoir s'il existe un tuto indiquant comment extraire les sous-titres avec m4ng, ceci dans l'objectif de faire une VO anglaise sous-titrée en français d'un DVD et accessoirement, comment trouver la piste son en anglais dans le DVD... (ou une autre méthode si celle à laquelle je pense n'est pas la bonne) ?
Autre question : j'ai un AVI en français sous-titré en japonais (ou chinois ?) et je voudrais supprimer le sous-titre. COmment y parvenir ? En passant par un MKV ?
Merci par avance de votre réponse !
extraction de sous-titres et suppression de sous-titres
Modérateur : Modérateurs
- elcascador972
- Messages : 408
- Enregistré le : sam. 14 mai, 2011 0:18
- Localisation : 14° 46' 57'' Nord / 60° 59' 37'' Ouest
extraction de sous-titres et suppression de sous-titres
Quand le sage montre la lune, le fou regarde le doigt
- Subbat
- Administrateur
- Messages : 8836
- Enregistré le : jeu. 11 déc., 2008 20:12
- Localisation : Quelque part... dans le centre de la France...
Salut elcascador972,
Tu fais pas beaucoup d'efforts dis moi... si tu vas faire un tout dans les tutos, il y en a 4 ou 5 qui parlent des sous-titres... Allez je t'aide un peu... regarde bien tout en haut à gauche sur le forum... mais si, le bouton [Les tutos]...
Et pour ton avi, visiblement, le sous-titre (qui est sans doute en mandarin) est incrusté à la vidéo... et là, y'a pas de solution, le sous-titre sera toujours présent...
Tu fais pas beaucoup d'efforts dis moi... si tu vas faire un tout dans les tutos, il y en a 4 ou 5 qui parlent des sous-titres... Allez je t'aide un peu... regarde bien tout en haut à gauche sur le forum... mais si, le bouton [Les tutos]...
Et pour ton avi, visiblement, le sous-titre (qui est sans doute en mandarin) est incrusté à la vidéo... et là, y'a pas de solution, le sous-titre sera toujours présent...
- elcascador972
- Messages : 408
- Enregistré le : sam. 14 mai, 2011 0:18
- Localisation : 14° 46' 57'' Nord / 60° 59' 37'' Ouest
Oooh, un nouveau bouton . Effectivement, mais je croyais me souvenir que ce tuto parlait juste d'incrustation de sous-titres et pas d'extraction (pas très logique comme souvenir car si on peut incruster, c'est souvent qu'on a extrait soi-même ). Je dois vieillir...Subbat a écrit :Salut elcascador972,
Tu fais pas beaucoup d'efforts dis moi... si tu vas faire un tout dans les tutos, il y en a 4 ou 5 qui parlent des sous-titres... Allez je t'aide un peu... regarde bien tout en haut à gauche sur le forum... mais si, le bouton [Les tutos]...
Et pour ton avi, visiblement, le sous-titre (qui est sans doute en mandarin) est incrusté à la vidéo... et là, y'a pas de solution, le sous-titre sera toujours présent...
Pour la question de la langue en anglais, je crois que j'ai trouvé comment faire avec m4ng mais si ce n'est pas le cas, je reviendrai quémander de l'aide !
Merci !
Quand le sage montre la lune, le fou regarde le doigt
- elcascador972
- Messages : 408
- Enregistré le : sam. 14 mai, 2011 0:18
- Localisation : 14° 46' 57'' Nord / 60° 59' 37'' Ouest
Impeccable : tout a fonctionné sans aucun problème et mon film est bien réencodé en VO anglaise sous-titrée en français.
Du coup, j'en ai profité pour lire les autres tutos concernant les sous-titres, surtout celui concernant les décalages constants ou progressifs, des fois que ça me serve un jour !
Et, comme on dit, "pardon pour le dérangement" Subbat
Du coup, j'en ai profité pour lire les autres tutos concernant les sous-titres, surtout celui concernant les décalages constants ou progressifs, des fois que ça me serve un jour !
Et, comme on dit, "pardon pour le dérangement" Subbat
Quand le sage montre la lune, le fou regarde le doigt