Tsmuxer ne reconnait pas certains sous titres d'un m2ts
Modérateur : Modérateurs
Tsmuxer ne reconnait pas certains sous titres d'un m2ts
Bonjour
J'essaie désespéremment de récupérer un fichier de sous titres d'une vidéo au format m2ts.
Tout d'abord, j'ai effectué un rip de mon blu ray avec anydvd (hulk).
Ensuite, je lance tsmuxer via la plateforme m4ng et je charge le fichier m2ts de mon film.
A ce moment la, j'obtiens un message d'erreur "some track was not recognized, this track was ignored".
Je clique ok, et j'obtiens les differentes composantes de mon fichier, à savoir une piste video, plusieurs pistes sons et plusieurs sous-titres...
Mais il me manque certaines composantes, à savoir des sous titres, et notamment les FRENCH FORCED qui m'interessent...
Comment faire ?
Ps : les FORCED ne sont pas integrés aux sous titres francais complet, mais ils font bien partie d'un fichier de sous titres distinct (verifié a travers la lecture du blu ray via power dvd).
Merci de votre aide
J'essaie désespéremment de récupérer un fichier de sous titres d'une vidéo au format m2ts.
Tout d'abord, j'ai effectué un rip de mon blu ray avec anydvd (hulk).
Ensuite, je lance tsmuxer via la plateforme m4ng et je charge le fichier m2ts de mon film.
A ce moment la, j'obtiens un message d'erreur "some track was not recognized, this track was ignored".
Je clique ok, et j'obtiens les differentes composantes de mon fichier, à savoir une piste video, plusieurs pistes sons et plusieurs sous-titres...
Mais il me manque certaines composantes, à savoir des sous titres, et notamment les FRENCH FORCED qui m'interessent...
Comment faire ?
Ps : les FORCED ne sont pas integrés aux sous titres francais complet, mais ils font bien partie d'un fichier de sous titres distinct (verifié a travers la lecture du blu ray via power dvd).
Merci de votre aide
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :
Bonjour,
Il arrive que TsMuxer ne reconnaissait pas certaines pistes mais c'est rarement des pistes de sous-titres.
Tu dis que les sous-titres forcés ne sont pas intégrés aux autres sous-titres français mais j'ai un petit doute. Le format de sous-titres utilisé dans les BD possède un indicateur qui pour chaque sous-titre (et non piste de sous-titres) indique si le sous-titre en question est forcé ou non.
Tu as essayé d'extraire cette fameuse piste de sous-titres français pour vérifier ?
Il arrive que TsMuxer ne reconnaissait pas certaines pistes mais c'est rarement des pistes de sous-titres.
Tu dis que les sous-titres forcés ne sont pas intégrés aux autres sous-titres français mais j'ai un petit doute. Le format de sous-titres utilisé dans les BD possède un indicateur qui pour chaque sous-titre (et non piste de sous-titres) indique si le sous-titre en question est forcé ou non.
Tu as essayé d'extraire cette fameuse piste de sous-titres français pour vérifier ?
Merci de ton aide
Alors, oui oui, j'ai extrait toutes les pistes sous titres en francais, et je les ai ouvertes avec le logiciel sup2sub... Et les pistes ne comprennent aucun sous titre forcé...
D'autre part, lorsque je visionne le film avec powerdvd, 4 pistes de sous titres en francais apparaissent... Avec tsmuxer, seulement trois... :/
Alors, oui oui, j'ai extrait toutes les pistes sous titres en francais, et je les ai ouvertes avec le logiciel sup2sub... Et les pistes ne comprennent aucun sous titre forcé...
D'autre part, lorsque je visionne le film avec powerdvd, 4 pistes de sous titres en francais apparaissent... Avec tsmuxer, seulement trois... :/
Oui oui, effectivement, avec sub2sub on peut voir quels sous titres sont forcés, et on peut egalement modifier manuellement si le sous titre est forcé ou non.
Ce que je veux dire, c'est qu'habituellement, les sous titres forcés apparaissent :
- soit dans le fichier de sous titres complet, avec la caracteristique "forcé"...
- soit dans un fichier de sous titre séparé...
Et la, aucun sous titre forcé dans la piste francaise, et pas de piste distincte pour les sous titres forcés.
Alors qu'en lisant mon blu ray avec power dvd, j'ai bien une piste distincte sous titres forcés...
Bizarre...
Ce que je veux dire, c'est qu'habituellement, les sous titres forcés apparaissent :
- soit dans le fichier de sous titres complet, avec la caracteristique "forcé"...
- soit dans un fichier de sous titre séparé...
Et la, aucun sous titre forcé dans la piste francaise, et pas de piste distincte pour les sous titres forcés.
Alors qu'en lisant mon blu ray avec power dvd, j'ai bien une piste distincte sous titres forcés...
Bizarre...
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :
- pepsilite
- The Grinch
- Messages : 23287
- Enregistré le : sam. 03 févr., 2007 19:13
- Localisation : Chez moi le plus possible ...
Ils sont pénibles ces mecs ....Underground78 a écrit :TsMuxer n'est pas connu pour être particulièrement stable et malheureusement il n'est plus développé... :/
06/01/2020 m4ng v6 est disponible au téléchargement en version finale : m4ng v6
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :
- Underground78
- Administrateur
- Messages : 11272
- Enregistré le : mar. 06 févr., 2007 21:54
- Localisation : France
- Contact :
Alors, je viens d'essayer, j'obtiens la même chose en demuxant par tsmuxer ou mkvmerge :(
Je ne sais pas où se trouve cette piste de sous titres forcés...
donc, via les logiciels TSMUXER ou MKVMERGE, j'obtiens 30 fichiers de sous titres (PGS) ; et lorsque je fais un clique droit sur le film lorsqu'il est lu en blu ray par powerdvd, j'obtiens 40 sous titres disponibles (dont le french forced).
Tout le problème est là, comment récupérer cette piste french forced... ???
Je ne sais pas où se trouve cette piste de sous titres forcés...
donc, via les logiciels TSMUXER ou MKVMERGE, j'obtiens 30 fichiers de sous titres (PGS) ; et lorsque je fais un clique droit sur le film lorsqu'il est lu en blu ray par powerdvd, j'obtiens 40 sous titres disponibles (dont le french forced).
Tout le problème est là, comment récupérer cette piste french forced... ???