extraire les sous-titre d'un fichier .vob
Modérateur : Modérateurs
- pepsilite
- The Grinch
- Messages : 23287
- Enregistré le : sam. 03 févr., 2007 19:13
- Localisation : Chez moi le plus possible ...
Quand tu arrives sur un forum, tu parcours les 286576846351 de posts pour voir les règles qui s'appliquent selon le pays? Ça m'étonnerait fort...
06/01/2020 m4ng v6 est disponible au téléchargement en version finale : m4ng v6
eh bien j'avais pas touché au couleur avant d'avoir ce message
http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... colors.png
j'ai tout d'abord fais la reconnaissance des lettre des premiers sous-titre en anglais.
puis la deuxieme qui étais une piste italienne , sof que rendu a disson 40% de complété environ ce message apparais , et je n'arrive plus a poursuivre =s
http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... colors.png
j'ai tout d'abord fais la reconnaissance des lettre des premiers sous-titre en anglais.
puis la deuxieme qui étais une piste italienne , sof que rendu a disson 40% de complété environ ce message apparais , et je n'arrive plus a poursuivre =s
- Subbat
- Administrateur
- Messages : 8836
- Enregistré le : jeu. 11 déc., 2008 20:12
- Localisation : Quelque part... dans le centre de la France...
Ah... je crois comprendre alors... ça n'aura aucune incidence sur tes sous-titres à la fin alors ça... laisse comme tu as fait alors avec le fonds bleu et les lettre en blanc... et ça devrait le faire...
Un srt n'est rien d'autre qu'un fichier texte... il ne définit en rien les couleurs de police... Tes sous-titres seront de toute façon en blanc...
Un srt n'est rien d'autre qu'un fichier texte... il ne définit en rien les couleurs de police... Tes sous-titres seront de toute façon en blanc...
bon , je vous dit ce que j'ai fais . j'ai rien écrit puis cliquer sur done ( dans mon cas ca me la fais 3 fois ) je ne pourrais pas vérifier car les sous-titre étais italiano et je ne le parle pas ! alors je ne pourrai vérifier si il manque 3 phrase ou pas lol mais ca ne sera pas si pire 3 phrase sur tout le reste !
vous pouvez cocher résolut pour moi en tk ! merci enormement ! et si jamais quelqu'un fini par savoir si il faut remarquer la phrase ou pas dite le moi svp ^^
vous pouvez cocher résolut pour moi en tk ! merci enormement ! et si jamais quelqu'un fini par savoir si il faut remarquer la phrase ou pas dite le moi svp ^^
pourquoi n'essayes tu pas avec les sous-titres fr?
Avant de poster votre problème, venez faire un tour dans la FAQ voir si la solution ne s'y trouve pas
INFOS UTILES
Je n'ai pas eu se probleme avec les autre sous-titre du dvd
Un jour , je pourrai peut-etre vous répondre si ca me le refais avec un film que je pourrai vérifier par moi-meme .
ou si vous connaissé quelqu'un qui fais de la video , dites lui de faire le pire video possible pour que les sous-titre ne sois pas identifiable , puis utilisé subrip pour essayer qu'il plante au niveau des couleurs et testé ! j'imagine que plus la video est pâle , plus les sous-titre blanc son moin visible , je crois que ca va etre plus simple de le faire volontairement , moi je ne fais pas video ,si vous voulez le savoir et je suis pas sur d'avoir tout comprit ce que j'ai dit ! mais je crois... ne pas etre totalement fouuu , non jamais ^^
Un jour , je pourrai peut-etre vous répondre si ca me le refais avec un film que je pourrai vérifier par moi-meme .
ou si vous connaissé quelqu'un qui fais de la video , dites lui de faire le pire video possible pour que les sous-titre ne sois pas identifiable , puis utilisé subrip pour essayer qu'il plante au niveau des couleurs et testé ! j'imagine que plus la video est pâle , plus les sous-titre blanc son moin visible , je crois que ca va etre plus simple de le faire volontairement , moi je ne fais pas video ,si vous voulez le savoir et je suis pas sur d'avoir tout comprit ce que j'ai dit ! mais je crois... ne pas etre totalement fouuu , non jamais ^^
haha oui effectivement ! merci pour le truck du bloc note ! beaucoup trop simple pour moi ^^
maintenant je ne peux toujours pas confirmé s'il en manque malheureusement.
- j'ai 1040 pour le sous-titre anglais et je n'ai pas eu de probleme de color txt...
- j'ai 1049 pour le sous-titre italian et j'ai eu 3 fois le message de probleme de coleur , et dans mon cas je n'ai rien inscrit dans la case et j'ai poursuivi en cliquand simplement sur done , a mon avis il dois avoir un manque mais bon...
je ne peux rien confirmer sof que ! d'ici 48h !!! j'aurais une réponse claire !
J'ai eu un soucis sur un autre de mes projects et vous savez quoi ! sous-titre en francais ! j'ai noté la phrase et j'ai inscrist approximativement ou cette phrase devrais etre ! alors voila... je devrais avoir confirmation les amis tres bientot ^^
maintenant je ne peux toujours pas confirmé s'il en manque malheureusement.
- j'ai 1040 pour le sous-titre anglais et je n'ai pas eu de probleme de color txt...
- j'ai 1049 pour le sous-titre italian et j'ai eu 3 fois le message de probleme de coleur , et dans mon cas je n'ai rien inscrit dans la case et j'ai poursuivi en cliquand simplement sur done , a mon avis il dois avoir un manque mais bon...
je ne peux rien confirmer sof que ! d'ici 48h !!! j'aurais une réponse claire !
J'ai eu un soucis sur un autre de mes projects et vous savez quoi ! sous-titre en francais ! j'ai noté la phrase et j'ai inscrist approximativement ou cette phrase devrais etre ! alors voila... je devrais avoir confirmation les amis tres bientot ^^
Bon ! j'ai quelques reponses par rapport au sous-titre apres plusieurs expérience ! ^^
Résulta lorsque qu'un message comme ca apparait !
http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... colors.png
Il faut inscrire toute la phrase effectivement comme la dit subbat , je confirme !
(si vous avez plusieurs ligne il suffit de cliquer enter pour descendre et ajouter les autre ligne si besoin)
--------------------------------------------------------
Nouveau probleme rencontré au niveau des écritures de reconnaissance , j'ai prix 4 capture d'ecran différente avec des probleme auxqu'elle je n'ai pas réussi a corriger la phrase .
je vous montre
http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... acters.png
Dans l'image superieur gauche : j'ai inscrit les 2 lettres et le résultat me donne evidament 2 lettres mal placé , y a t'il une astuce dans ce genre de situation pour écrire correctement ses lettres ?
image superieur droite : il y a une lettre et l'accend de la lettre suivant ? devrions nous écrire dans ses cas la seulement la lettre principal ?
image inférieur gauche : 2 lettre encadré ( une en bleu l'autre en blanc ) devrions nous seulement écrire la lettre en bleu ?
image inférieur droite : la plus étrange je dois dire ! héhé elle encadre 2 lettre et une partielle d'une autre , devrions nous ecrire seulement les 2 lettre principalement en bleu ? mais ca retourne au probleme de l'image supérieur gauche.
je crois avoir explorer pas mal les sous-titres haha , dsl d'etre tant pointu , j'espere que mes questions en aiderons d'autre au moin .
Résulta lorsque qu'un message comme ca apparait !
http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... colors.png
Il faut inscrire toute la phrase effectivement comme la dit subbat , je confirme !
(si vous avez plusieurs ligne il suffit de cliquer enter pour descendre et ajouter les autre ligne si besoin)
--------------------------------------------------------
Nouveau probleme rencontré au niveau des écritures de reconnaissance , j'ai prix 4 capture d'ecran différente avec des probleme auxqu'elle je n'ai pas réussi a corriger la phrase .
je vous montre
http://www.hostingpics.net/viewer.php?i ... acters.png
Dans l'image superieur gauche : j'ai inscrit les 2 lettres et le résultat me donne evidament 2 lettres mal placé , y a t'il une astuce dans ce genre de situation pour écrire correctement ses lettres ?
image superieur droite : il y a une lettre et l'accend de la lettre suivant ? devrions nous écrire dans ses cas la seulement la lettre principal ?
image inférieur gauche : 2 lettre encadré ( une en bleu l'autre en blanc ) devrions nous seulement écrire la lettre en bleu ?
image inférieur droite : la plus étrange je dois dire ! héhé elle encadre 2 lettre et une partielle d'une autre , devrions nous ecrire seulement les 2 lettre principalement en bleu ? mais ca retourne au probleme de l'image supérieur gauche.
je crois avoir explorer pas mal les sous-titres haha , dsl d'etre tant pointu , j'espere que mes questions en aiderons d'autre au moin .
- Subbat
- Administrateur
- Messages : 8836
- Enregistré le : jeu. 11 déc., 2008 20:12
- Localisation : Quelque part... dans le centre de la France...
Malheureusement, quand tu as ce genre de problème... il n'y a pas grand chose à faire... il faut après coup rechercher dans le srt où ça se situait pour corriger à la main...
Ce que tu peux faire quand tu es confronté à ça, c'est écrire un mot qui veut rien dire, genre "µ£$"... Ensuite, dans le bloc note windows, une fois que ton srt est fini, tu fais Edition=>rechercher, et tu tapes ton µ£$ puis "rechercher"... ça t'évitera d'avoir à lire tout le srt pour retrouver où était le problème... et tu fais ta correction...
Moi c'est ce que je fais... mais la plupart du temps, je vais d'abord sur les sites de sous-titres, voir si quelqu'un n'a pas déjà fais le boulot... et je télécharge le srt déjà fait par quelqu'un d'autre...
Voilà, voilà...
Ce que tu peux faire quand tu es confronté à ça, c'est écrire un mot qui veut rien dire, genre "µ£$"... Ensuite, dans le bloc note windows, une fois que ton srt est fini, tu fais Edition=>rechercher, et tu tapes ton µ£$ puis "rechercher"... ça t'évitera d'avoir à lire tout le srt pour retrouver où était le problème... et tu fais ta correction...
Moi c'est ce que je fais... mais la plupart du temps, je vais d'abord sur les sites de sous-titres, voir si quelqu'un n'a pas déjà fais le boulot... et je télécharge le srt déjà fait par quelqu'un d'autre...
Voilà, voilà...
J'en prend bonne note pour l'astuce d'écrire un mot identifiabe par l'edition rechercher du bloc note héhé
merci tellement de vos experience et pour tous ce que vous faites ! Parfois je me dit que j'aurais besoin d'ami comme vous ^^
pour le moment j'ai fais plus que le tour de la question ! merci de votre acharnement a m'aider =)
merci tellement de vos experience et pour tous ce que vous faites ! Parfois je me dit que j'aurais besoin d'ami comme vous ^^
pour le moment j'ai fais plus que le tour de la question ! merci de votre acharnement a m'aider =)